news image

useful link

change the name "ombudsman"!  

A recent report suggested that people might not find "ombudsman" a welcoming word. We invited people to tell us what they thought about our name.

Here are some of the comments that people have emailed in to us – supporting the idea that we should drop the name "ombudsman".

I hadn’t a clue what the name meant till I heard a programme on Radio 4 last week.

"Ombudsman" is an unintelligible, lugubrious, pretentious, imported name, which should have been stifled at birth!

and finally – a native Danish-speaker emailed us to put us right on the derivation of the original word "ombudsman" …

I have read your description of what the word "ombudsman" means in Swedish – a "representative of the people" – and I’m sorry to say you’re wrong! What you’re referring to is the institution of the ombudsman as an arbiter for the Parliament – instituted in Sweden in 1809.

But the original word "ombudsman" is much older. It was used in Scandinavia in medieval times to describe the messenger who relayed the king’s message to his local chiefs. In Danish (my native language) the word "bud" means "message", "om" means "around", and "mand" means "person".  

see the comments people emailed us in favour of keeping our name

media enquiries